VoiceQ in Africa: AMAFU's Blueprint for Dubbing Success

Start Reading
Watch Video
AMAFU

Client

AMAFU

Industry

Dubbing

Products Used

VoiceQ Cloud

VoiceQ Pro/Writer

VoiceQ Cloud, Pro and Writer Case Story | AMAFU 2025
VoiceQ Cloud, Pro and Writer Case Story | AMAFU 2025

VoiceQ Cloud Series 6.0 has been working really well for us. It’s now an essential part of our multilingual dubbing workflow and has made collaboration between studios and departments much smoother. We’ve seen strong gains in both efficiency and control across the entire dubbing process.


Top 3 Use Cases:
  1. Timecoding, Translation and Script Distribution:

    All translation is now done 100% within VoiceQ Cloud, using the AI translation feature first. This has been a major improvement in turnaround times and has almost eliminated script export/import errors. It also allows translators, timecoders, and directors to work from the same source simultaneously reducing version control issues and maintaining script consistency.

  2. VoiceQ–Pro Tools Hybrid Workflow:

    We use VoiceQ Cloud alongside VoiceQ Writer and Pro Series 9.0 for spotting, cue syncing, and recording. This hybrid setup has streamlined pre-production, saving significant prep time before sessions, and ensures a clean transition from timing and translation to studio recording.

  3. Project Management, Casting, and Remote Collaboration:

    VoiceQ Cloud has strengthened our project tracking and version management. The automatic backups provide peace of mind, and we’re improving internal consistency by ensuring engineers mark completed lines. Access to character and dialogue data across all languages has also improved our readiness for casting and direction. We’re now exploring using the platform for online voice demos and remote auditions by sharing projects directly with artists to record online(Still need to chat to Jordan Since the Link expires)


Key Improvements Observed:
  • Efficiency: Turnaround time between script preparation and recording has dropped by over 20%, largely due to AI translation and streamlined hybrid workflows.
  • Accuracy: Real-time updates prevent missed lines, translation mismatches, and sync issues.
  • Capacity: The VoiceQ Cloud environment enables multiple studios to work on the same project concurrently without conflicts.

Hybrid Workflow Integration:

We use both VoiceQ Writer/Pro and VoiceQ Cloud for every project. The ability to prepare offline and then sync to the Cloud for progress tracking has made the transition between pre-production and studio work seamless.


VoiceQ Cloud Testimonial

“We would absolutely recommend VoiceQ Cloud to other studios. We have contracted several Timecoders that use to work at one of the big studios here JHB, they use Inqscribe for timecoding, took some time to train them and now they are loving it. For us, the more people use VoiceQ the better because the skill will be readily available and more affordable. We believe in the products so much we are trying to position ourselves as a key African VoiceQ Affiliate and Support centre.”

Afika Soyamba CTO of AMAFU, in South Africa

Share

Start your project today

Our free trial gives you and your team full access. Create a project in minutes. No credit card required.

Start your free trial